728x90
71
삭주구성(朔州龜城)
물로 사흘 배 사흘
먼 삼천리(三千里)
더더구나 걸어 넘는 먼 삼천리(三千里)
삭주구성(朔州龜城)은 산(山)을 넘은 육천리(六千里)요
물 맞아 함빡히 젖은 제비도
가다가 비에 걸려 오노랍니다
저녁에는 높은 산(山)
밤에 높은 산(山)
삭주구성(朔州龜城)은 산(山) 넘어
먼 육천리(六千里)
가끔가끔 꿈에는 사오천리(四五千里)
가다오다 돌아오는 길이겠지요
서로 떠난 몸이길래 몸이 그리워
님을 둔 곳이길래 곳이 그리워
못 보았소 새들도 집이 그리워
남북(南北)으로 오며 가며 아니 합디까
들 끝에 날아가는 나는 구름은
밤쯤은 어디 바로 가 있을 텐고
삭주구성(朔州龜城)은 산(山) 넘어
먼 육천리(六千里)
▷ 삭주구성(朔州龜城) : 삭주(朔州)와 구성(龜城). 삭주는 평안북도 삭주군의 면. 구성은 평안북도 구성군의 읍.
▷ 함빡히 : [부] 흠뻑.
▷ 몸이길래 : 몸이기에.
08.02.06/밤 10시 52분
'<시 읽기·우리말·문학자료> > 김소월의 시(詩)' 카테고리의 다른 글
산(山) 위에 (0) | 2010.04.16 |
---|---|
산(山) (0) | 2010.04.16 |
사노라면 사람은 죽는 것을 (0) | 2010.04.16 |
비단 안개 (0) | 2010.04.16 |
비단 안개 /김소월 (0) | 2010.04.15 |